TY - JOUR AU - Orlando Alberteris Galbán AU - Viviana Cañizares Hinojosa AU - Bertha Revilla Sabín PY - 2016/04/18 Y2 - 2024/03/29 TI - La comprensión de textos científico-técnicos y la intervención docente desde la perspectiva del Marco Común Europeo para las Lenguas / Comprehension of scientific technical texts from the perspective of Common European Framework for Languages JF - Transformación JA - Trans VL - 12 IS - 2 SE - Artículos DO - UR - https://revistas.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/1478 AB - El presente artículo trata acerca de la comprensión del texto científico-técnico en inglés y la intervención del profesor a partir de las exigencias del Marco común europeo de referencia para las lenguas. La intervención docente tendrá como base la instrucción de procedimientos para la comprensión del texto científico-técnico desde la explicación, la modelación, la práctica guiada y la práctica independiente, así como el uso de puntos de apoyo presentes en el mismo. El propósito final de la intervención docente se debe revertir en proveer a los estudiantes de herramientas de acceso independiente al texto científico-técnico en inglés. En consecuencia, al introducirse nuevas exigencias en el contexto universitario cubano para la enseñanza y aprendizaje de lenguas, también se introduce la necesidad de rediseñar o reactivar procederes didácticos en relación a la lectura, en la que el texto científico-técnico tiene una importancia vital por constituirse en uno de los objetivos finales del Marco de Referencia.ABSTRACTThe article deals with the comprehension of scientific technical texts in English and the teacher’s intervention from the requirements of the Common European Framework of Reference for Languages. The teacher’s intervention will have as the basis the instruction of some procedures for scientific technical text comprehension, like explaining, modeling, practicing (guided and independent), and the use of some clues to facilitate the comprehension. Its final purpose should be to provide students with tools for independent access to scientific technical text in English. As a result of the introduction of new requirements in Cuban universities context concerning teaching and learning foreign languages, the necessity of redesigning and reactivating didactic procedures related to reading arises. The scientific technical text has a vital importance within the main goals of the Common European Framework of Reference for Languages. ER -