El enriquecimiento lexical en inglés desde la lectura libre y voluntaria de textos auténticos en las carreras técnicas universitarias /The enrichment of the English lexicon based on the free voluntary reading of authentic texts in university technical majorings

  • Pedro Fabricio Molina García Universidad Técnica de Manabí e Instituto de Lenguas Modernas
Palabras clave: vocabulario, relaciones intertextuales, lectura voluntaria libre, vocabulary, intertextual relations, free voluntary reading

Resumen

El artículo aborda el enriquecimiento lexical en inglés de los estudiantes de las carreras técnicas universitarias.  Se toma como base el establecimiento de relaciones intertextuales desde la lectura libre y voluntaria de textos auténticos relacionados con esa área del saber para favorecer el desarrollo del vocabulario para que los estudiantes puedan desarrollar tareas en esa lengua extranjera en el ámbito académico, en la práctica pre-profesional y en la investigación. Desde esta perspectiva, se propone una estrategia didáctica que sintetiza los momentos que permitan alcanzar ese objetivo.

ABSTRACT

The paper deals with the enrichment of the English lexicon by students of university technical majorings. The starting point is the establishment intertextual relationships from the free voluntary reading of authentic texts related to this area of knowledge to favor the development of vocabulary in English so as to enable the students to carry out academic, scientific and pre-professional tasks in the foreign language.  From this perspective, a didactic strategy is offered to synthesize the phases and techniques to achieve this goal.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Biografía del autor/a

Pedro Fabricio Molina García, Universidad Técnica de Manabí e Instituto de Lenguas Modernas
Máster en Enseñanza del Inglés, Profesor Auxiliar, Universidad Técnica de Manabí e Instituto de Lenguas Modernas, Avenida José María Urbina y Che Guevara, Manabí, Ecuador.

Citas

• Acosta, A. J. y Alfonso (2011). Didáctica interactiva de lenguas. La Habana, Cuba: Pueblo y Educación.
• Akirov, A. (1992). ¡Profe, este tema no me gusta! Memorias del Primer Congreso de las Américas sobre Lectoescritura (pp. 73-77). Mérida, Venezuela: Talleres Gráficos Universitarios.
• Barcroft, J. y Sommers, M. (2005). Effects of Acoustic Variability on Second Language Vocabulary Learning. Studies in Second Language Acquisition, 27 (3), 387-414.
• Bravo, R. (2015). Un acercamiento a la lectura en inglés con propósitos específicos (ESP). Contextos, 4 (13), 39-47.
• Brinton, D. M.; Snow, M. A. y Wesche, M. B. (2004). Content-Based Second Language Instruction. EE.UU: University of Michigan Press.
• Caspi, T. y Lowie, W. (2013). The dynamics of L2 vocabulary development: A case study of receptive and productive knowledge. Rev. bras. linguist, 13 (2), 437-462. Recuperado el 12 de junio de 2016 de www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984
• Coady, J. y Huckin, T. (2000). Second Language Vocabulary Acquisition. Cambridge, EE.UU. Cambridge, University Press. Recuperado el 2 de abril de 2016 de, http://catdir.loc.gov/catdir/samples/cam034/96003115.pdf
• Consejo de Europa. Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. (2012). Las competencias del usuario o estudiante. Centro Virtual Cervantes. Recuperado el 5 de junio de 2015 de http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_05.htm
• Dognonadze, N. y Gorgiladze, G. (2008). Problem Solving in Teaching Foreign Languages to Students. IBSU Scientific Journal, 2 (1), 44-57.
• Donley, K. M. y R. Reppen. (2001). Using corpus tools to highlight academic vocabulary. TESOL Journal, 10, 7-12. Recuperado el 18 de abril de 2016 de, http://www.academia.edu/27112918/Donley_K._M._and_Reppen_R._2001.Using_Corpus_Tools_To_Highlight_Academic_Vocabulary_in_SCLT._TESOL_Journal_10_2-3_7-12
• Elley, W. y Mangubhai, F. (1983). The impact of reading on second language learning. Reading Research Quarterly, 19, 53-67.
• Figueroa Esteva, M. (1980) Principios de organización del lenguaje. La Habana: Ed. Academia, p.21.
• Gass, S. (1999). Discussion: Incidental vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 21, 319-333.
• García, A. J.; Roque, Y. y Mantilla, Y. (2015). La prensa escrita para el desarrollo de habilidades lingüísticas y comunicativas en clases de inglés. Humanidades Médicas, 15, (3), 26-37. Recuperado el 18 de abril de 2016 de, http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S17271202015000300010&script=sci_arttext&tlng=pt
• Gómez, J. R. (1997). El léxico y su didáctica: una propuesta metodológica. REALE Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española, 7, 69-93. Recuperado el 10 de septiembre de 2016 de, https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/antologia_didactica/.../gomez.htm
• Grabe, W. y F. Stoller. (2000). Reading and vocabulary development in a second language. En Coady y T. Huckin (Eds.), Second Language Vocabulary Acquisition. (pp.98-121). Cambridge, EE.UU: Cambridge, University Press.
• Hernández, J. E. (2004). Alternativa metodológica basada en el enfoque de la lectura circular para el desarrollo de la comprensión literaria en la Enseñanza Media General. Tesis de doctorado, Instituto Superior Pedagógico “José Martí”, Camagüey, Cuba.
• Hernández, J. E. (2012). Criterios para la evaluación de la comprensión de textos como sistema de relaciones cognitivo-afectivas. Transformación, 8 (2), 24-36. Recuperado el 11 de septiembre de 2016 de, http//:revistas.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/download/1514/1493
• Iraola, E. y Martínez, N. (2015). The benefits of shared book reading: a brief review. Educación XX1, 18 (1), 303-323. Recuperado el 1 de abril de 2016 de,http://search.proquest.com/openview/315f2a654a96b6dafae1aadc319596e9/1?pq-origsite=gscholar&cbl=1596379
• Jiménez, R. M. (1994). Estrategias mnemotécnicas para la enseñanza y aprendizaje del vocabulario en inglés. CL & E: Comunicación, lenguaje y educación, 24, 79-88. Recuperado el 11 de septiembre de 2016 de, https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2941408.pdf
• Krashen, S. y Terrel, D. (1983). The natural approach: Language acquisition in the classroom. Oxford, EE. UU: Pergamon Press.
• Krashen, S. D. (1989). Language Acquisition and Language Education. Recuperado el 22 de junio de 2016 de, https://www.sdkrashen.com/content/.../sl_acquisition_and_learning.pdf
• Lewis, M. (1993). The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Hove, England: Language Teaching Publications.
• Lotman, I. (1994). Para la construcción de una teoría de la interacción de las culturas (el aspecto semiótico). Revista Criterios, (32), Cuarta Época, julio-diciembre, pp. 117-130.
• Lotman, I. (1998). La semiosfera. Semiótica de la cultura y el texto, Segunda parte. Madrid, España: Cátedra, S. A.
• Lüning, M. (1996). Aprendizaje creativo del vocabulario en la enseñanza del léxico español como lengua extranjera. En C. Segoviano (Ed.), Homenaje a Anton en Inge Bemmerlein (pp. 130-139). Madrid, España: Iberoamericana.
• McCarthy, Michael (1992), Vocabulary, Oxford, Oxford University Press.
• Machado, M. T. (2005). La Palabra, el Concepto y la Formación de la Cultura. Camagüey, Cuba: Ácana.
• Martínez, A. (2002). Authentic Materials: An Overview. Karen’s Linguistics Issues. Recuperado el 14 de septiembre de 2017 de: http://www3.telus.net/linguisticsissues/authenticmaterials.html
• Mohd, K. (2009). Algunas propuestas didácticas actuales sobre la enseñanza del léxico para un mejor tratamiento del aprendizaje del vocabulario. En Actas del I Congreso de español como lengua extranjera en Asia-Pacífico (pp.353-367). Manila, Filipinas. Recuperado el 1 de abril de 2016
• Montejo, M. (2006). Modelo bidireccional interactivo para la reconstrucción y autorregulación de estrategias de lectura en inglés como lengua extranjera. Tesis de doctorado, Instituto Superior Pedagógico “José Martí”, Camagüey, Cuba.
• Moreno, J. (2002). Propuestas para la enseñanza del vocabulario en el aula. Didáctica de la Lengua y la Literatura, 31, 75-85. Recuperado el 16 de abril de 2017 de, https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=256009
• Neuber, G. A. y Wilkins, E.A. (2004). Putting it All Together. The Directed Reading. Lesson in the Secondary Content Classroom. Boston, EE.UU: Pearson Education.
• Oster, U. (2009). La adquisición de vocabulario en una lengua extranjera: De la teoría a la aplicación didáctica. Porta Linguarum, 11 (11), 33-50.
• Paribakht, S. y Wesche, M. (2000). Vocabulary enhancement activities and reading formeaning in second language vocabulary acquisition. En J. Coady y T. Huckin (Eds.), Second Language Vocabulary Acquisition (pp.174-202). Cambridge, EE.UU: Cambridge University Press.
• Pozzobon, Claudia / Pérez, Teadira (2010): La autenticidad de los textos en la clase de lengua extranjera. Revista Acción Pedagógica, Nº 19 / Enero - Diciembre, pp. 80-88. Recuperado: 18 de septiembre del 2017 http://www.saber.ula.ve/bitstream/123456789/31929/1/articulo7.pdf
• Puchmüller, A. B.; Noriega, J., y Fattori, M. V. (2010). Libros de texto y lectura en inglés: un análisis de la década del ’60. Diálogos pedagógicos, 8 (15), 69-84.
• Richards, J. C. y Rodgers, T. (2010). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). New York, EE.UU: Cambridge University Press.
• Rodríguez, S. (2010). Tendencias actuales en el aprendizaje-adquisición de las lenguas extranjeras: la didáctica del francés lengua extranjera (FLE). Recuperado el 27 de enero de 2015 de, http://forodeeducacion.com/ojs/index.php/fde/article/view/112/68
• Schmitt, N. y McCarthy, M. (Eds.). (1997). Vocabulary: Description, Acquisition, and Pedagogy. Cambridge, EE.UU: Cambridge University Press.
• Suárez, N.; Rodríguez.; C.; O’Shanahan, I. y Jiménez, J. E. (2014). ¿Qué teorías sobre el aprendizaje de la lectura se atribuyen los profesores que enseñan a leer con diferente metodología? European Journal of Investigation in Health, Psychology and Education 4 (1), 55-65. Recuperado el 27 de enero de 2015 de, http://www.ejihpe.esdoi: 10.1989/ejihpe.v4i1.40
• Thornbury, S. (2002). How to Teach Vocabulary. Harlow, EE.UU: Longman.
• Waring, R. (2002). Basic principles and practice in vocabulary instruction. The Language Teacher. Recuperado el 25 de enero de 2014 de http://www.jalt-publications.org/tlt/articles/2002/07/waring
• Webb, S. (2007).The effects of repetition on vocabulary knowledge. Applied Linguistics, 28 (1), 46-65.
Publicado
2017-12-20
Cómo citar
Molina García, P. (2017). El enriquecimiento lexical en inglés desde la lectura libre y voluntaria de textos auténticos en las carreras técnicas universitarias /The enrichment of the English lexicon based on the free voluntary reading of authentic texts in university technical majorings. Transformación, 14(1), 117‐132. Recuperado a partir de https://revistas.reduc.edu.cu, revistas.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/2099
Sección
Artículos