La producción oral en el B1 en alemán a través de la visita guiada oral

Palabras clave: enseñanza de las lenguas extranjeras, oralidad, habilidades orales, evaluación de habilidades

Resumen

Objetivo: Este artículo analiza cómo los ejercicios de las visitas guiadas orales ayudaron a mejorar la comunicación oral en alemán, poniendo en práctica los descriptores de producción oral para el nivel de referencia común B1(monólogo sostenido), describiendo una experiencia, dando información y dirigiéndose a audiencias, incluyendo aspectos de la expresión oral tales como fluidez, gramática, vocabulario, cohesión y coherencia.

Métodos: Se realizó un estudio bibliográfico en la carrera de Lengua Inglesa de la Universidad de Oriente incluyendo el alemán como segunda lengua extranjera. Los métodos de análisis-síntesis y hermenéutica se utilizaron para evaluar las fuentes, señalar los principales aspectos sobre la producción oral, las habilidades comunicativas en alemán y realizar interpretaciones en torno a estos procesos. También se desarrolló un estudio descriptivo con enfoque cualitativo utilizando la entrevista y la técnica de observación. La entrevista se aplicó a estudiantes de 2do año del Currículo D, durante el año académico 2019-2020 de la Licenciatura en Lengua Inglesa de la Universidad de Oriente.

Resultados: Los resultados reflejan que los estudiantes fueron capaces de cumplir con los descriptores de estrategias comunicativas en el nivel B1 planteados dentro del diseño de los ejercicios.

Conclusiones: Los ejercicios basados ​​en la visita guiada oral permiten desarrollar los descriptores de las estrategias de producción comunicativa para el nivel de referencia común B1: (monólogo sostenido), fortaleciendo el ámbito profesional del turismo internacional de la Licenciatura en Lengua Inglesa, donde los futuros profesionales serían mediadores lingüísticos y culturales en inglés y alemán.

 

Biografía del autor

Adriana Quiala Taquechel, Universidad de Oriente

Licenciada en Lengua Inglesa con Alemán como Segunda Lengua Extranjera. Es profesora de la carrera de Lengua Inglesa en la Facultad de Lengua Extranjera de la Universidad de Oriente donde imparte las asignaturas Semántica y Alemán como Segunda Lengua Extranjera. Ha recibido cursos para profesores de alemán en el Instituto Goethe de Dresde, Alemania. Ha trabajado como traductora e intérprete en eventos internacionales y forma parte del Proyecto de Traducción Voluntaria de documentos relacionados con Covid-19.

Marisela Jiménez Alvarez, Universidad de Oriente

Doctora en Pedagogía y Profesora Titular del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Oriente. Ha dirigido proyectos de investigación sobre contextualización de resultados de investigación en diferentes niveles docentes. Es miembro del personal académico de los programas de maestría y doctorado, de las Juntas Examinadoras de Inglés y de la Junta Nacional Permanente de disertaciones de doctorado.

Omayda Despaigne Negret, Universidad de Oriente

Doctora en Pedagogía y Profesora Titular del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Oriente donde imparte las asignaturas de Gramática, Semántica, Análisis del Discurso y Escritura Científica, pertenecientes a la disciplina de Estudios Lingüísticos Ingleses. Trabajó durante tres años en Jamaica como consultora de educación y como maestra en el programa de lectura para niños con dislexia. Es miembro del personal académico en programas de maestría y doctorado.

Citas

Council of Europe. (2020). Common European Framework of Reference for languages: Learning, teaching assessment. Retrieved July 3, 2020, from http://www.coe.int/lang-CEFR

Fernández, S. (2010). La competencia discursiva. Retrieved April 5, 2021, from Monográficos marco ELE: https://marcoele.com/descargas/nava

Gómez, S., Córdoba, G., & Fonseca, F. (2010). Una visita conceptual a las visitas guiadas en turismo. Retrieved April 5, 2021, from Departamento de Turismo, Facultad de Ciencias Económicas, UNLP, La Plata: https://www.aacademica.org

Laksana, A. (2016). The effectiveness of using chain story game in teaching speaking (An Experimental Research at the Eighth Grade Students of SMP Negeri 1 Jatilawang in the Academic Year 2015/2016). Retrieved April 5, 2021, from http://repository.ump.ac.id/2221

Nilsson, J., & Zillinger, M. (2020). Free guided tours: storytelling as a means of globalizing urban places. Scandinavian Journal of Hospitality and Tourism, 20(3), 286-301. Retrieved April 5, 2021, from DOI: 10.1080/15022250.2020.1772866

Torky, S. A. (2006). The Effectiveness of a Task-Based Instruction Program in Developing the English Language Speaking Skills of Secondary Stage Students. Retrieved April 5, 2021, from https://files.eric.ed

Publicado
2021-12-15
Cómo citar
Quiala Taquechel, A., Jiménez Alvarez, M., & Despaigne Negret, O. (2021). La producción oral en el B1 en alemán a través de la visita guiada oral. Transformación, 18(1), 169-179. Recuperado a partir de https://revistas.reduc.edu.cu/index.php/transformacion/article/view/e3908
Sección
Artículos